M'as feso muito furo. Tú, tan royo, os güellos tamién. M'has meso muito furo con ixe abrigallo de motero y con ixos baqueros pretos. Chugabas con o piercing d'a tuya luenga mientras te posabas en l'autobou y mobebas os pietz nierbudo, calzaus en unas Nike Air blancas.
Te m'he prexinau espelletau. Nomás conoixeba que a tuya cara y o tuyo piercing, de raso ta yo, ta estar uno, ta que me poseyeses y me dixases tranquilo, ta que esenchegases o fuego que ebas enchegau, nomás posando-te-ie, a o mío canto, mientres yo ascuitaba house.
Yera una session de Heaven, a disco de Madrid, a que me taladraba as orellas. Antis d'enchegar-la eba podiu ascuitar o rudio d'o tuyo piercing chocando contra os tuyos dientz, fendo un rudio que encara me meteba más y más furo.
A la fin, baixé de l'autobou y prebé de fixar a tuya imachen en o mío esmo. Lo logré. Lo que no logré estió que esenchegases ixe mesmo fuego que enchegués. Pero agora te remero. Y cuan te torne a beyer te diré una cosa. Muito fura ta dizir-te-la. Muito fura ta publicar-la...





1.- Perque no bi ha lugar a malinterpretazión. O desdén d'exprisions como "si istas personas quieren bibir chuntos y bestir-se de nobios", no amenistan matizazions. Son las que son y punto. Nomás mancaba que ese dito "disbrazar-se" en cuenta de bestir-se.
"Puedo comprender, azeptar y rispetar que bi aiga personas con atra tendenzia sexual, pero ¿que se sientan argüellosos per estar gais? ¿Que se puyen a una carroza y salgan en manifestazions? Si toz os que no estamos gais salísenos en manifestazión... colapsaríanos o trafico. Si ixas personas quieren bibir chuntas, bestir-se de nobios y casar-se, pueden estar en o suyo dreito, u no, seguntes as leis d'o suyo país: pero que a ixo no lo clamen matrimonio, perque no lo ye. Bi ha muitos nombres posibles: contrato sozial, contrato d'unión".







